Enigma
Português | Inglês |
---|---|
Eu olho para o espelho Vejo-me a mim próprio, eu estou por cima de mim Eu preciso de espaço para os meus desejos Tenho que mergulhar nas minhas fantasias Eu sei assim que chegar Tudo é possível Porque ninguém tem que esconder-se Além do invisível Canto da Letónia Sajaja Bramani totari ta, raitata raitata, radu raitata ridu, rota (Os bravos e os sábios vieram juntos a cavalo) Fecha os teus olhos Sente e percebe É real e não um sonho Eu estou em ti e tu em mim É tempo Para quebrar as correntes da vida Se prosseguires vais ver O que está além da realidade Ne irascaris Domine, ne iniquitatis memineris ultra: ecce civitas Sancti facta est deserta: Sion deserta facta est: Ierusalem est desolata: domus sanctificationis tuae et gloriae tuae (Não estejas irritado Senhor, nem te lembres da iniquidade para sempre: eis que a Cidade Santa é um deserto: Sião está feito deserto: Jerusalém está desolada: a casa da tua santidade e glória) | I look into the mirror See myself, I'm over me I need space for my desires Have to dive into my fantasies I know as soon as I'll arrive Everything is possible Cause no one has to hide Beyond the invisible Latvian Chant Sajaja bramani totari ta, raitata raitata, radu ridu raitata, rota (Translation The brave and wise men came together on horse) Close your eyes Just feel and realize It is real and not a dream I'm in you and you're in me It is time To break the chains of life If you follow you will see What's beyond reality Ne irascaris Domine, ne ultra memineris iniquitatis: ecce civitas Sancti facta est deserta: Sion deserta facta est: Ierusalem desolata est: domus sanctificationis tuae et gloriae tuae (Translation Do not be angry Lord, or remember iniquity forever: behold the Holy City is a desert: Sion is made a desert: Jerusalem is desolate: the house of your holiness and glory) |