Vem

Vem, vem, sejas tu quem fores
Não importa se és um infiel, um idólatra
Ou um adorador do fogo,
Vem, a nossa irmandade não é um lugar de desespero,
Vem, mesmo tendo violado o teu juramento cem vezes,
Mesmo assim, vem.

~Rumi


Mostrar mensagens com a etiqueta Música. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Música. Mostrar todas as mensagens

domingo, 30 de outubro de 2016

Alma e Coração


Alma e Coração

Eu sei o quero p'ra vida
Pois nada vem fácil, irmão
Sem o suor, o valor da conquista permanece em vão
Sempre é hora p'ra fazer algo melhor acontecer
E a sua hora vai chegar
Agora é p'ra valer

Um mundo novo só de gente boa
Esse é o meu lugar
Não nasci ontem, não
Segura essa missão
E assim eu vou chegar

Fazer acontecer, lutar e conquistar
Mantenho a fé pra caminhar
E assim eu vou
O, o, o, o... O, o, o, o
De alma e coração

A vida não é brincadeira, não marco bobeira
Eu cheguei p'ra ficar
Acredito que tudo tem hora
Tem o seu momento e tem o seu lugar
Pois errar faz parte, evoluir é arte
Basta acreditar
Depende de você

Um mundo novo só de gente boa
Esse é o meu lugar
Não nasci ontem, não
Segura essa missão
E assim eu vou chegar

Fazer acontecer, lutar e conquistar
Mantenho a fé p'ra caminhar
E assim eu vou
O, o, o, o... O, o, o, o
De alma e coração

quinta-feira, 11 de agosto de 2016

Tu És Fonte de Vida


Tu és fonte de Vida

Tu és fonte de Vida
Tu és fogo, Tu és amor.
Vem, Espírito Santo
Vem, Espírito Santo

domingo, 1 de maio de 2016

Atreve-te a Viver Por Amor


Deus é Amor

Deus é Amor
Atreve-te a viver por Amor
Deus é Amor
Nada há a temer

domingo, 17 de abril de 2016

Echoes In Rain



PortuguêsInglês

Espera pelo Sol
Olhando o céu
Negra como um corvo
A noite passa
Levando as estrelas
Para tão longe
Tudo flui
Aqui vem um novo dia

Ao vento
Eu deito a noite
Prata e ouro
Transformam-se em luz
Eu estou na estrada
Conheço o caminho
Tudo flui
Aqui vem um novo dia

Aleluia, ale-ale aleluia
Aleluia, aleluia
Aleluia, ale-ale aleluia
Aleluia, aleluia

Ecos na chuva
Flutuam pelas ondas
Longa viagem para casa
Nunca tarde
Negra como um corvo
A noite vem outra vez
Tudo flui
Aqui vem um novo dia

Aleluia, ale-ale aleluia
Aleluia, aleluia
Aleluia, ale-ale aleluia
Aleluia, aleluia

Wait for the sun
Watching the sky
Black as a crow
Night passes by
Taking the stars
So far away
Everything flows
Here comes another new day

Into the wind
I throw the night
Silver and gold
Turn into light
I'm on the road
I know the way
Everything flows
Here comes another new day

Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia

Echoes in rain
Drifting in waves
Long journey home
Never too late
Black as a crow
Night comes again
Everything flows
Here comes another new day

Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia
Alleluia, alle-alle alleluia
Alleluia, alleluia

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2016

Pantanal


Pantanal

São como veias, serpentes
Os rios que trançam o coração do Brasil
Levando a água da vida
Do fundo da terra ao coração do Brasil
Gente que entende
E que fala a língua das plantas, dos bichos
Gente que sabe
O caminho das águas das terras, do céu
Velho mistério guardado no seio das matas sem fim
Tesouro perdido de nós
Distante do bem e do mal
Filho do Pantanal

Lendas de raças, cidades perdidas
Nas selvas do coração do Brasil
Contam os índios de deuses
Que descem do espaço no coração do Brasil
Redescobrindo as Américas quinhentos anos depois
Lutar com unhas e dentes
P'ra termos direito a um depois
Vem de um milénio o resgate da vida do sonho do bem
A terra é tão verde e azul
Os filhos dos filhos dos filhos
Dos nossos filhos verão

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2016

Restolho


Restolho

Geme o restolho, triste e solitário
a embalar a noite escura e fria
e a perder-se no olhar da ventania
que canta ao tom do velho campanário

Geme o restolho, preso de saudade
esquecido, enlouquecido, dominado
escondido entre as sombras do montado
sem forças e sem cor e sem vontade

Geme o restolho, a transpirar de chuva
nos campos que a ceifeira mutilou
dormindo em velhos sonhos que sonhou
na alma a mágoa enorme, intensa, aguda

Mas é preciso morrer e nascer de novo
semear no pó e voltar a colher
há que ser trigo, depois ser restolho
há que penar para aprender a viver

e a vida não é existir sem mais nada
a vida não é dia sim, dia não
é feita em cada entrega alucinada
p'ra receber daquilo que aumenta o coração

Geme o restolho, a transpirar de chuva
nos campos que a ceifeira mutilou
dormindo em velhos sonhos que sonhou
na alma a mágoa enorme, intensa, aguda

Mas é preciso morrer e nascer de novo
semear no pó e voltar a colher
há que ser trigo, depois ser restolho
há que penar para aprender a viver

e a vida não é existir sem mais nada
a vida não é dia sim, dia não
é feita em cada entrega alucinada
p'ra receber daquilo que aumenta o coração

quinta-feira, 4 de fevereiro de 2016

Thank U



PortuguêsInglês

Que tal largar esses antibióticos
Que tal parar de comer quando já estou cheio
Que tal essas cenouras transparentes a acenar
Que tal o sempre ilusório "poderia ter"

Obrigado, Índia
Obrigado, terror
Obrigado, desilusão
Obrigado, fragilidade
Obrigado, consequência
Obrigado, obrigado, silêncio

Que tal não te culpar por tudo
Que tal aproveitar o momento ao menos uma vez
Que tal a boa sensação de finalmente te perdoar
Que tal lamentar tudo à vez

Obrigado, Índia
Obrigado, terror
Obrigado, desilusão
Obrigado, fragilidade
Obrigado, consequência
Obrigado, obrigado, silêncio

O momento em que me libertei
Foi o momento em que tive mais do que poderia pensar
O momento em que me livrei
Foi o momento em que pus os pés no chão

Que tal não mais ser masoquista
Que tal recordar a tua divindade
Que tal os teus olhos chorarem sem pruridos
Que tal não equacionar a morte como fim

Obrigado, Índia
Obrigado, providência
Obrigado, desilusão
Obrigado, nulidade
Obrigado, claridade
Obrigado, obrigado, silêncio


How bout getting off of these antibiotics
How bout stopping eating when I'm full up
How bout them transparent dangling carrots
How bout that ever elusive "could have"

Thank you India
Thank you terror
Thank you disillusionment
Thank you frailty
Thank you consequence
Thank you thank you silence

How bout me not blaming you for everything
How bout me enjoying the moment for once
How bout how good it feels to finally forgive you
How bout grieving it all one at a time

Thank you India
Thank you terror
Thank you disillusionment
Thank you frailty
Thank you consequence
Thank you thank you silence

The moment I let go of it
Was the moment I got more than I could handle
The moment I jumped off of it
Was the moment I touched down

How bout no longer being masochistic
How bout remembering your divinity
How bout unabashedly bawling your eyes out
How bout not equating death with stopping

Thank you India
Thank you Providence,
Thank you disillusionment
Thank you nothingness
Thank you clarity
Thank you thank you silence

quinta-feira, 24 de dezembro de 2015

Os Sete Regozijos de Maria



PortuguêsInglês

O primeiro regozijo que Maria teve
Era a primeira alegria
A primeira alegria que Maria teve
Foi ver o seu filho nascer

Ver o seu seu filho nascer, bom homem
E abençoado seja
Honras ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo
Por toda a Eternidade

O regozijo seguinte que Maria teve
Era a segunda alegria
Ver o seu Filho Jesus
Fazer um coxo andar

O regozijo seguinte que Maria teve
Era a terceira Alegria
Ver o seu Filho Jesus
Fazer um cego ver

Fazer um cego ver, bom homem
E abençoado seja
Honras ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo
Por toda a Eternidade

O regozijo seguinte de Nossa Senhora
Era a quarta alegria
Foi ver o seu Amado Filho
Ler todas as Escrituras

O regozijo seguinte que Maria teve
Era a quinta alegria
Ver o seu Filho Jesus
Trazer um morto à vida

Trazer um morto à vida, bom homem
E abençoado seja
Honras ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo
Por toda a Eternidade

O regozijo seguinte de Nossa Senhora
Era a sexta alegria
Ver o seu Filho Jesus
Carregar a Cruz

O regozijo seguinte que Maria teve
Era a sétima alegria
Ver o seu Filho Jesus
Usar a Coroa do Céu

Usar a Coroa do Céu, bom homem
E abençoado seja
Honras ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo
Por toda a Eternidade

E em Glória ele está
E abençoada agora Ela está
E todos aqueles que cantam os sete longos versos
Em honra a Nossa Senhora


The first good joy that Mary had
It was the joy of one
The first rejoice that Mary had
Was to see her new born son

To see her new born son good man
And blessed may He be
Sing Father, Son and Holy Ghost
To all eternity

The next good joy that Mary had
It was the joy of two
To see her son Jesus
Make the lame to go

The next rejoice that Mary had
It was the joy of three
To see her own son Jesus
To make the blind to see

To make the blind to see good man
And blessed may He be
Sing Father, Son and Holy Ghost
To all eternity

The next good joy our lady had
It was the joy of four
It was the rejoice of her dear son
When He read the bible o'er

The next good joy that Mary had
It was the joy of five
To see her own son Jesus
To make the dead alive

To make the dead alive good man
And blessed may He be
Sing Father, Son and Holy Ghost
To all eternity

The next rejoice our lady had
It was the rejoice of six
To see her own son Jesus
To bear the crucifix

The next good joy that Mary had
It was the joy of seven
To see her own son Jesus
To wear the crown of heaven

To wear the crown of heaven good man
And blessed may He be
Sing Father, Son and Holy Ghost
To all eternity

And glory may He be
And blessed now be She
And those who sing the seven long verses
In honor of our Lady

quinta-feira, 10 de dezembro de 2015

Agora Posso Ver Claramente



PortuguêsInglês

Agora posso ver claramente que a chuva se foi
Posso ver todos os obstáculos no meu caminho
Foram-se as nuvens negras que me deixavam cego

Vai estar um brihante, um brilhante dia de Sol
Vai estar um brihante, um brilhante dia de Sol

Oh sim, agora eu consigo ver que a dor se foi
Todos os maus sentimentos desapareceram
Aqui está o arco-íris pelo qual tanto rezei

Vai estar um brihante, um brilhante dia de Sol

Olha à volta, não há senão céu azul
Olha em frente, não há senão céu azul

Agora posso ver claramente que a chuva se foi
Posso ver todos os obstáculos no meu caminho
Aqui está o arco-íris pelo qual tanto rezei

Vai estar um brihante, um brilhante dia de Sol
Vai estar um brihante, um brilhante dia de Sol

I can see clearly now the rain is gone
I can see all obstacles in my way
Gone are the dark clouds that had me blind

It's gonna be a bright bright sunshinin' day
It's gonna be a bright bright sunshinin' day

Oh yes, I can make it now the pain is gone
All of the bad feelings have disappeared
Here is that rainbow I've been praying for

It's gonna be a bright bright sunshinin' day

Look all around, there's nothing but blue skies
Look straight ahead, there's nothing but blue skies

I can see clearly now the rain is gone
I can see all obstacles in my way
Here is that rainbow I've been praying for

It's gonna be a bright bright sunshinin' day
It's gonna be a bright bright sunshinin' day

quinta-feira, 3 de dezembro de 2015

Melhor de Mim


Melhor de Mim

É preciso perder para depois se ganhar
E mesmo sem ver, acreditar.
É a vida que segue e não espera pela gente
Cada passo que demos em frente
Caminhando sem medo de errar.
Creio que a noite sempre se tornará dia
E o brilho que o sol irradia
Há-de sempre me iluminar.


☁◦.¸¸. ◦❀¨¯`εїз◦.¸¸. ◦☼


Hoje a semente que torna na terra
E que se esconde no escuro que encerra
Amanha nascerá uma flor.
Ainda que a esperança da luz seja escassa
A chuva que molha e que passa
Vai trazer numa gota amor.

Também eu estou à espera da luz
Deixou-me aqui onde a sombra seduz.
Também eu estou à espera de mim
Algo me diz que a tormenta passará.

Quebro as algemas neste meu lamento,
Se renasço a cada momento,
Meu destino na vida é maior.

Também eu vou em busca da luz
Saio daqui onde a sombra seduz.
Também eu estou à espera de mim
Algo me diz que a tormenta passará

sexta-feira, 13 de novembro de 2015

Isis Bella



PortuguêsGaelico

Na tua vida no início, no fim
Na tua vida no início, no fim
Isobella, o
Isobella, o

No teu dia enquanto estavas tão em paz,
No teu dia enquanto eras tão verdadeira,
Amor, pelos séculos dos séculos,

Na tua vida no início, no fim
Na tua vida no início, no fim
Isobella, o
Isobella, o

No teu dia enquanto estavas sem problemas,
No teu dia enquanto estavas sem tristeza,
Amor, agora e para sempre
Amor, pelos séculos dos séculos

I do bheatha sa tus, sa deireadh,
I do bheatha sa tus, sa deireadh.
Isobella, o
Isobella, o

I do la 's tu go samh
I do la 's tu go fior.
Gra, anois go deo na ndeor.

I do bheatha sa tus, sa deireadh
I do bheatha sa tus, sa deireadh
Isobella, o
Isobella, o

I do la 's tu gan buairt
I do la 's tu gan bron
Gra, anois go deo
Gra, anois go deo na ndeor.





Adaptação por Roma Ryan

Out of morning and into midnight,
Through the sunrise and under moonlight.
Isobella, oh!
Isobella, dream of me.


In the moment you come before me,
In that moment I see you only
Isobella, oh!
Isobella, dream of me.

Everything that comes from day
Comes into the heart to stay.
Love is in your name each day.

Everything that comes from night
Comes within your shining light.
Love is in your name each night.

quinta-feira, 5 de novembro de 2015

Agora


Agora que agora é nunca
Agora posso recuar
Agora sinto minha tumba
Agora o peito a retumbar
Agora a última resposta
Agora quartos de hospitais
Agora abrem uma porta
Agora não se chora mais
Agora a chuva evapora
Agora ainda não choveu
Agora tenho mais memória
Agora tenho o que foi meu
Agora passa a paisagem
Agora não me despedi
Agora compro uma passagem
Agora ainda estou aqui
Agora sinto muita sede
Agora já é madrugada
Agora diante da parede
Agora falta uma palavra
Agora o vento no cabelo
Agora toda minha roupa
Agora volta p'ro novelo
Agora a língua em minha boca
Agora meu avô já vive
Agora meu filho nasceu
Agora o filho que não tive
Agora a criança sou eu
Agora sinto um gosto doce
Agora vejo a cor azul
Agora a mão de quem me trouxe
Agora é só meu corpo nu
Agora eu nasço lá de fora
Agora minha mãe é o ar
Agora eu vivo na barriga
Agora eu brigo p'ra voltar
Agora
Agora
Agora

~Arnaldo Antunes

quinta-feira, 29 de outubro de 2015

Canção de Kwan Yin



Video YouTube, Canção de Kuan Yin

Na China no templo em Pequim
Serve a graciosa e meiga Kwan Yin,
A eras se consagrando
 Ao perdão e à misericórdia.

Kwan Yin! Kwan Yin!
Deusa da Misericórdia,
Ó linda e doce Kwan Yin,
És amor e Graça Divina.
Diriges o fogo violeta.

Às crianças, enfermos e os que sofrem,
A vitória sobre o mal presenteias,
A quem toda a vida perdoa.

Kwan Yin! Kwan Yin!
Deusa da Misericórdia,
Ó linda e doce Kwan Yin,
És amor e Graça Divina.

Tua graça, Kwan Yin, é tão grande,
Que envolves o mundo em ti,
Dissolvem-se as trevas p'ra sempre,
Agora é a vitória da Luz.

Kwan Yin! Kwan Yin!
Deusa da Misericórdia,
Ó linda e doce Kwan Yin,
És amor e Graça Divina.

terça-feira, 20 de outubro de 2015

Força os Limites



PortuguêsInglês

Instintos básicos, a vida social

Paradoxos lado a lado

Não te submetas a regras estúpidas
Sê tu mesmo e não um tolo

Não aceites hábitos medianos

Abre o teu coração e força os limites

[Abre o teu coração
E força os limites]

Basic instincts, social life

Paradoxes side by side

Don't submit to stupid rules
Be yourself and not a fool

Don't accept average habits

Open your heart and push the limits

[Open your heart
And push the limits]



vide
Mas, Afinal de Contas, o Que é o Sucesso?
Paraíso ou Esquecimento
Além Do Invisível



quinta-feira, 8 de outubro de 2015

Dize o Que Precisas Dizer



PortuguêsInglês

Pega em toda a tua honra desperdiçada
Em todas as pequenas frustrações passadas
Pega em tudo o que chamas problema
E coloca-o entre aspas

Dize o que precisas dizer

Caminhando como um exército de um só homem
Lutando contra as sombras na tua mente
Vivendo o mesmo velho momento
Sabendo que o terias passado melhor
Se pudesses apenas

Dizer o que precisas dizer

Não tenhas medo de continuar
Não tenhas medo de desistir
Será melhor saberes que afinal
É melhor dizeres de mais
Do que nunca dizeres de todo o que precisas dizer

Mesmo que as tuas mãos tremam
E a tua fé tenha enfraquecido
Mesmo se os olhos se estiverem a fechar
Fá-lo com o coração bem aberto

Dize o que precisas dizer

Take all of your wasted honor
Every little past frustration
Take all of your so-called problems,
Better put'em in quotations

Say what you need to say

Walking like a one man army
Fighting with the shadows in your head
Living out the same old moment
Knowing you'd be better off instead,
If you could only

Say what you need to say

Have no fear for giving in
Have no fear for giving over
You'd better know that in the end
Its better to say too much
Then never say what you need to say again

Even if your hands are shaking
And your faith is broken
Even as the eyes are closing
Do it with a heart wide open

Say what you need to say

quinta-feira, 17 de setembro de 2015

Regresso à Inocência



PortuguêsInglês

Não é o começo do fim
É o regresso a ti mesmo
O regresso à inocência.



*•♪ღ♪*•.¸¸¸.•*Oração da Inocência*•.¸¸¸.•*•♪ღ♪•*



[Amor - Devoção
Sentimento - Emoção]

Amor - Devoção
Sentimento - Emoção

Não temas ser fraco
Não sejas demasiado orgulhoso por seres forte
Olha apenas para dentro do teu coração, meu amigo
Isso será o retorno a ti mesmo
O retorno à inocência.

Se quiseres, então, começa a rir
Se precisares, então, começa a chorar
Sê tu mesmo, não te escondas
Acredita simplesmente no destino.

Não te importes com o que as pessoas dizem
Segue o teu próprio caminho
Não desistas e aproveita a oportunidade
De voltar à inocência.

Não é o inicio do fim
É o regresso a ti mesmo
O regresso à inocência.

[Não te importes com o que as pessoas dizem
Faz apenas o teu próprio caminho
Faz apenas o teu próprio caminho
Não desistas, não desistas
De regressar, de regressar à inocência.]

Se quiseres, então, ri
Se precisares, então, chora
Sê tu mesmo, não te escondas
Acredita no destino.

That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
The return to innocence.



*•♪ღ♪*•.¸¸¸.•*¨¨*•.¸¸¸.•*•♪ღ♪•*



[Love - Devotion
Feeling - Emotion]

Love - Devotion
Feeling - Emotion

Don't be afraid to be weak
Don't be too proud to be strong
Just look into your heart my friend
That will be the return to yourself
The return to innocence.

If you want, then start to laugh
If you must, then start to cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny.

Don't care what people say
Just follow your own way
Don't give up and use the chance
To return to innocence.

That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
The return to innocence.

[Don't care what people say
Follow just your own way
Follow just your own way
Don't give up, don't give up
To return, to return to innocence.]

[If you want then laugh
If you must then cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny.]



vide O Poder da Inocência

quinta-feira, 20 de agosto de 2015

Frozen



PortuguêsInglês

Só vês o que os teus olhos querem ver
Como pode a vida ser aquilo que queres que ela seja?
Ficas gelado quando o teu coração não está aberto

Estás tão ocupado com tudo o que tens
Desperdiças o teu tempo com ódio e lamentos
Ficas destroçado quando o teu coração está fechado

Mmm, mmm, se eu pudesse derreter o teu coração
Mmm, mmm, nunca ficaríamos separados
Mmm, mmm, entregua-te a mim
Mmm, mmm, tu tens a chave

Agora não vale a pena culpares-te
E deves saber que eu sofri o mesmo
Se te perder, o meu coração ficará destroçado

O amor é um pássaro, ele precisa de voar
Deixa morrer toda a dor dentro de ti
Cristalizas quando o teu coração está fechado

Mmm, mmm, se eu pudesse derreter o teu coração
Mmm, mmm, nunca ficaríamos separados
Mmm, mmm, entregua-te a mim
Mmm, mmm, tu tens a chave

Só vês o que os teus olhos querem ver
Como pode a vida ser aquilo que queres que ela seja?
Ficas gelado quando o teu coração não está aberto

Mmm, mmm, se eu pudesse derreter o teu coração
Mmm, mmm, nunca ficaríamos separados
Mmm, mmm, entregua-te a mim
Mmm, mmm, tu tens a chave

Se eu pudesse derreter o teu coração

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen when your heart's not open

You're so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You're broken when your heart's not open

Mmm, mmm, if I could melt your heart
Mmm, mmm, we'd never be apart
Mmm, mmm, give yourself to me
Mmm, mmm, you hold the key

Now there's no point in placing the blame
And you should know I suffer the same
If I lose you my heart will be broken

Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You're frozen when your heart's not open

Mmm, mmm, if I could melt your heart
Mmm, mmm, we'd never be apart
Mmm, mmm, give yourself to me
Mmm, mmm, you hold the key

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen when your heart's not open

Mmm, mmm, if I could melt your heart
Mmm, mmm, we'd never be apart
Mmm, mmm, give yourself to me
Mmm, mmm, you hold the key

If I could melt your heart



vide A Rosa Do Teu Coração
vide Um Convite de Amor
vide O Coração é a Porta, o Coração é a Chave

sábado, 15 de agosto de 2015

Senhora do Mundo



PortuguêsGalaico-português

Senhora do mundo,
Princesa de vida,
Se tendes tal filho
Em boa hora nascido

இڿڰۣ-ڰۣ—

Aquele soberano
Supremo senhor
Por suma bondade
Conquistado por vosso amor
Vos pede emprestado o traje
Do bom pastor,
Para que dele não se afaste
A ovelha perdida.

Do jardim secreto
Das vossas entranhas
Aquele fazedor
De santas façanhas
Saiu disfarçado
Com roupas estranhas
Para que dos santos
A glória se cumprisse.

A vós Virgem santa
Podemos dizer
Que o Homem começa
De novo a viver
Que antes a sua vida
Para sempre à beira da morte
Com grandes suspiros
Querendo ver a nova vida.

Trocamos por vós
O pesar pelo prazer,
E sempre ganhar
E nunca perder,
Pobreza pela riqueza,
Ignorância pelo saber,
A fome pela fartura,
A morte pela vida.

Senhora del mundo,
Princesa de vida,
Se ais de tal hijo
En buen ora parida

இڿڰۣ-ڰۣ—

Aquel soberano
Supremo señor
Por suma bondad
Vencido damor
De vós tome el trage
De manso pastor,
Porque del no huya
La oveja perdida.

Del huerto cerrado
De vuestras entranhas
Aquel hazedor
De santas hazanhas
Salio disfarçado
Con ropas estranhas
Des sser que a los santos
Da glória cunplida.

Por vos Virgen santa
Podemos decir
El hombre comiença
De nuevo a bivir
Que antes su vida
Que siempre morir
Con grandes sospiros
Por ver nueva vida

Trocamos por vos
Pesar en plazer,
Y siempre ganar
Y nunca perder,
Pobreza en riqueza,
Ygnorancia en saber,
La hambre en hartura,
La muerte en la vida.


quarta-feira, 8 de julho de 2015

I Have a Dream



PortuguêsInglês

Tenho um sonho, uma canção para cantar
Para me ajudar a encarar o que quer que seja
Se se vê a magia de um conto de fadas
Pode conquistar-se o futuro ainda que se falhe

Eu acredito em anjos
Algo de bom em tudo o que vejo
Eu acredito em anjos
Quando souber que a minha hora é chegada
Passo a Trapobana, eu tenho um sonho

Eu tenho um sonho, uma fantasia
Para me ajudar a enfrentar a realidade
E o meu destino faz com que valha a pena
Avançar ainda mais uma milha na escuridão

Eu acredito em anjos
Algo de bom em tudo o que vejo
Eu acredito em anjos
Quando souber que a minha hora é chegada
Passo a Trapobana, eu tenho um sonho
Passo a Trapobana, eu tenho um sonho

Tenho um sonho, uma canção para cantar
Para me ajudar a encarar o que quer que seja
Se se vê a magia de um conto de fadas
Pode conquistar-se o futuro ainda que se falhe

Eu acredito em anjos
Algo de bom em tudo o que vejo
Eu acredito em anjos
Quando souber que a minha hora é chegada
Passo a Trapobana, eu tenho um sonho
Passo a Trapobana, eu tenho um sonho

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail

I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream

I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile

I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream
I'll cross the stream, I have a dream

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail

I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream
I'll cross the stream, I have a dream

segunda-feira, 22 de junho de 2015

Senhora, Nós Vos Louvamos


Senhora, nós Vos louvamos

Senhora, nós Vos louvamos,
Em dor e amor, noite e dia.
Senhora, nós Vos louvamos!

Hossana, Hossana, Rainha de Portugal!
Hossana, Hossana, Virgem Maria.

Senhora, nós Vos rezamos,
Quem Vos reza em Vós confia.
Senhora, nós Vos rezamos!

Senhora, nós Vos cantamos,
Causa da nossa alegria.
Senhora, nós Vos cantamos!

Senhora, nós Vos aclamamos,
No Altar da Cova da Iria.
Senhora, nós Vos aclamamos!

Pesquisar