Alma e Coração |
---|
Eu sei o quero p'ra vida Pois nada vem fácil, irmão Sem o suor, o valor da conquista permanece em vão Sempre é hora p'ra fazer algo melhor acontecer E a sua hora vai chegar Agora é p'ra valer Um mundo novo só de gente boa Esse é o meu lugar Não nasci ontem, não Segura essa missão E assim eu vou chegar Fazer acontecer, lutar e conquistar Mantenho a fé pra caminhar E assim eu vou O, o, o, o... O, o, o, o De alma e coração A vida não é brincadeira, não marco bobeira Eu cheguei p'ra ficar Acredito que tudo tem hora Tem o seu momento e tem o seu lugar Pois errar faz parte, evoluir é arte Basta acreditar Depende de você Um mundo novo só de gente boa Esse é o meu lugar Não nasci ontem, não Segura essa missão E assim eu vou chegar Fazer acontecer, lutar e conquistar Mantenho a fé p'ra caminhar E assim eu vou O, o, o, o... O, o, o, o De alma e coração |
Páginas
Vem
Vem, vem, sejas tu quem fores Não importa se és um infiel, um idólatra | Ou um adorador do fogo, Vem, a nossa irmandade não é um lugar de desespero, | Vem, mesmo tendo violado o teu juramento cem vezes, Mesmo assim, vem. |
~Rumi |
Mostrar mensagens com a etiqueta Música. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Música. Mostrar todas as mensagens
domingo, 30 de outubro de 2016
Alma e Coração
quinta-feira, 11 de agosto de 2016
Tu És Fonte de Vida
Tu és fonte de Vida |
---|
Tu és fonte de Vida Tu és fogo, Tu és amor. Vem, Espírito Santo Vem, Espírito Santo |
domingo, 1 de maio de 2016
Atreve-te a Viver Por Amor
Deus é Amor |
---|
Deus é Amor Atreve-te a viver por Amor Deus é Amor Nada há a temer |
domingo, 17 de abril de 2016
Echoes In Rain
Português | Inglês |
---|---|
Espera pelo Sol Olhando o céu Negra como um corvo A noite passa Levando as estrelas Para tão longe Tudo flui Aqui vem um novo dia Ao vento Eu deito a noite Prata e ouro Transformam-se em luz Eu estou na estrada Conheço o caminho Tudo flui Aqui vem um novo dia Aleluia, ale-ale aleluia Aleluia, aleluia Aleluia, ale-ale aleluia Aleluia, aleluia Ecos na chuva Flutuam pelas ondas Longa viagem para casa Nunca tarde Negra como um corvo A noite vem outra vez Tudo flui Aqui vem um novo dia Aleluia, ale-ale aleluia Aleluia, aleluia Aleluia, ale-ale aleluia Aleluia, aleluia | Wait for the sun Watching the sky Black as a crow Night passes by Taking the stars So far away Everything flows Here comes another new day Into the wind I throw the night Silver and gold Turn into light I'm on the road I know the way Everything flows Here comes another new day Alleluia, alle-alle alleluia Alleluia, alleluia Alleluia, alle-alle alleluia Alleluia, alleluia Echoes in rain Drifting in waves Long journey home Never too late Black as a crow Night comes again Everything flows Here comes another new day Alleluia, alle-alle alleluia Alleluia, alleluia Alleluia, alle-alle alleluia Alleluia, alleluia |
quinta-feira, 25 de fevereiro de 2016
Pantanal
Pantanal |
---|
São como veias, serpentes Os rios que trançam o coração do Brasil Levando a água da vida Do fundo da terra ao coração do Brasil Gente que entende E que fala a língua das plantas, dos bichos Gente que sabe O caminho das águas das terras, do céu Velho mistério guardado no seio das matas sem fim Tesouro perdido de nós Distante do bem e do mal Filho do Pantanal Lendas de raças, cidades perdidas Nas selvas do coração do Brasil Contam os índios de deuses Que descem do espaço no coração do Brasil Redescobrindo as Américas quinhentos anos depois Lutar com unhas e dentes P'ra termos direito a um depois Vem de um milénio o resgate da vida do sonho do bem A terra é tão verde e azul Os filhos dos filhos dos filhos Dos nossos filhos verão |
quinta-feira, 18 de fevereiro de 2016
Restolho
Restolho |
---|
Geme o restolho, triste e solitário a embalar a noite escura e fria e a perder-se no olhar da ventania que canta ao tom do velho campanário Geme o restolho, preso de saudade esquecido, enlouquecido, dominado escondido entre as sombras do montado sem forças e sem cor e sem vontade Geme o restolho, a transpirar de chuva nos campos que a ceifeira mutilou dormindo em velhos sonhos que sonhou na alma a mágoa enorme, intensa, aguda Mas é preciso morrer e nascer de novo semear no pó e voltar a colher há que ser trigo, depois ser restolho há que penar para aprender a viver e a vida não é existir sem mais nada a vida não é dia sim, dia não é feita em cada entrega alucinada p'ra receber daquilo que aumenta o coração Geme o restolho, a transpirar de chuva nos campos que a ceifeira mutilou dormindo em velhos sonhos que sonhou na alma a mágoa enorme, intensa, aguda Mas é preciso morrer e nascer de novo semear no pó e voltar a colher há que ser trigo, depois ser restolho há que penar para aprender a viver e a vida não é existir sem mais nada a vida não é dia sim, dia não é feita em cada entrega alucinada p'ra receber daquilo que aumenta o coração |
quinta-feira, 4 de fevereiro de 2016
Thank U
Português | Inglês |
---|---|
Que tal largar esses antibióticos Que tal parar de comer quando já estou cheio Que tal essas cenouras transparentes a acenar Que tal o sempre ilusório "poderia ter" Obrigado, Índia Obrigado, terror Obrigado, desilusão Obrigado, fragilidade Obrigado, consequência Obrigado, obrigado, silêncio Que tal não te culpar por tudo Que tal aproveitar o momento ao menos uma vez Que tal a boa sensação de finalmente te perdoar Que tal lamentar tudo à vez Obrigado, Índia Obrigado, terror Obrigado, desilusão Obrigado, fragilidade Obrigado, consequência Obrigado, obrigado, silêncio O momento em que me libertei Foi o momento em que tive mais do que poderia pensar O momento em que me livrei Foi o momento em que pus os pés no chão Que tal não mais ser masoquista Que tal recordar a tua divindade Que tal os teus olhos chorarem sem pruridos Que tal não equacionar a morte como fim Obrigado, Índia Obrigado, providência Obrigado, desilusão Obrigado, nulidade Obrigado, claridade Obrigado, obrigado, silêncio | How bout getting off of these antibiotics How bout stopping eating when I'm full up How bout them transparent dangling carrots How bout that ever elusive "could have" Thank you India Thank you terror Thank you disillusionment Thank you frailty Thank you consequence Thank you thank you silence How bout me not blaming you for everything How bout me enjoying the moment for once How bout how good it feels to finally forgive you How bout grieving it all one at a time Thank you India Thank you terror Thank you disillusionment Thank you frailty Thank you consequence Thank you thank you silence The moment I let go of it Was the moment I got more than I could handle The moment I jumped off of it Was the moment I touched down How bout no longer being masochistic How bout remembering your divinity How bout unabashedly bawling your eyes out How bout not equating death with stopping Thank you India Thank you Providence, Thank you disillusionment Thank you nothingness Thank you clarity Thank you thank you silence |
quinta-feira, 24 de dezembro de 2015
Os Sete Regozijos de Maria
Português | Inglês |
---|---|
O primeiro regozijo que Maria teve Era a primeira alegria A primeira alegria que Maria teve Foi ver o seu filho nascer Ver o seu seu filho nascer, bom homem E abençoado seja Honras ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo Por toda a Eternidade O regozijo seguinte que Maria teve Era a segunda alegria Ver o seu Filho Jesus Fazer um coxo andar O regozijo seguinte que Maria teve Era a terceira Alegria Ver o seu Filho Jesus Fazer um cego ver Fazer um cego ver, bom homem E abençoado seja Honras ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo Por toda a Eternidade O regozijo seguinte de Nossa Senhora Era a quarta alegria Foi ver o seu Amado Filho Ler todas as Escrituras O regozijo seguinte que Maria teve Era a quinta alegria Ver o seu Filho Jesus Trazer um morto à vida Trazer um morto à vida, bom homem E abençoado seja Honras ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo Por toda a Eternidade O regozijo seguinte de Nossa Senhora Era a sexta alegria Ver o seu Filho Jesus Carregar a Cruz O regozijo seguinte que Maria teve Era a sétima alegria Ver o seu Filho Jesus Usar a Coroa do Céu Usar a Coroa do Céu, bom homem E abençoado seja Honras ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo Por toda a Eternidade E em Glória ele está E abençoada agora Ela está E todos aqueles que cantam os sete longos versos Em honra a Nossa Senhora | The first good joy that Mary had It was the joy of one The first rejoice that Mary had Was to see her new born son To see her new born son good man And blessed may He be Sing Father, Son and Holy Ghost To all eternity The next good joy that Mary had It was the joy of two To see her son Jesus Make the lame to go The next rejoice that Mary had It was the joy of three To see her own son Jesus To make the blind to see To make the blind to see good man And blessed may He be Sing Father, Son and Holy Ghost To all eternity The next good joy our lady had It was the joy of four It was the rejoice of her dear son When He read the bible o'er The next good joy that Mary had It was the joy of five To see her own son Jesus To make the dead alive To make the dead alive good man And blessed may He be Sing Father, Son and Holy Ghost To all eternity The next rejoice our lady had It was the rejoice of six To see her own son Jesus To bear the crucifix The next good joy that Mary had It was the joy of seven To see her own son Jesus To wear the crown of heaven To wear the crown of heaven good man And blessed may He be Sing Father, Son and Holy Ghost To all eternity And glory may He be And blessed now be She And those who sing the seven long verses In honor of our Lady |
quinta-feira, 10 de dezembro de 2015
Agora Posso Ver Claramente
Português | Inglês |
---|---|
Agora posso ver claramente que a chuva se foi Posso ver todos os obstáculos no meu caminho Foram-se as nuvens negras que me deixavam cego Vai estar um brihante, um brilhante dia de Sol Vai estar um brihante, um brilhante dia de Sol Oh sim, agora eu consigo ver que a dor se foi Todos os maus sentimentos desapareceram Aqui está o arco-íris pelo qual tanto rezei Vai estar um brihante, um brilhante dia de Sol Olha à volta, não há senão céu azul Olha em frente, não há senão céu azul Agora posso ver claramente que a chuva se foi Posso ver todos os obstáculos no meu caminho Aqui está o arco-íris pelo qual tanto rezei Vai estar um brihante, um brilhante dia de Sol Vai estar um brihante, um brilhante dia de Sol | I can see clearly now the rain is gone I can see all obstacles in my way Gone are the dark clouds that had me blind It's gonna be a bright bright sunshinin' day It's gonna be a bright bright sunshinin' day Oh yes, I can make it now the pain is gone All of the bad feelings have disappeared Here is that rainbow I've been praying for It's gonna be a bright bright sunshinin' day Look all around, there's nothing but blue skies Look straight ahead, there's nothing but blue skies I can see clearly now the rain is gone I can see all obstacles in my way Here is that rainbow I've been praying for It's gonna be a bright bright sunshinin' day It's gonna be a bright bright sunshinin' day |
quinta-feira, 3 de dezembro de 2015
Melhor de Mim
Melhor de Mim |
---|
É preciso perder para depois se ganhar E mesmo sem ver, acreditar. É a vida que segue e não espera pela gente Cada passo que demos em frente Caminhando sem medo de errar. Creio que a noite sempre se tornará dia E o brilho que o sol irradia Há-de sempre me iluminar. Hoje a semente que torna na terra E que se esconde no escuro que encerra Amanha nascerá uma flor. Ainda que a esperança da luz seja escassa A chuva que molha e que passa Vai trazer numa gota amor. Também eu estou à espera da luz Deixou-me aqui onde a sombra seduz. Também eu estou à espera de mim Algo me diz que a tormenta passará. Quebro as algemas neste meu lamento, Se renasço a cada momento, Meu destino na vida é maior. Também eu vou em busca da luz Saio daqui onde a sombra seduz. Também eu estou à espera de mim Algo me diz que a tormenta passará |
sexta-feira, 13 de novembro de 2015
Isis Bella
Português | Gaelico |
---|---|
Na tua vida no início, no fim Na tua vida no início, no fim Isobella, o Isobella, o No teu dia enquanto estavas tão em paz, No teu dia enquanto eras tão verdadeira, Amor, pelos séculos dos séculos, Na tua vida no início, no fim Na tua vida no início, no fim Isobella, o Isobella, o No teu dia enquanto estavas sem problemas, No teu dia enquanto estavas sem tristeza, Amor, agora e para sempre Amor, pelos séculos dos séculos | I do bheatha sa tus, sa deireadh, I do bheatha sa tus, sa deireadh. Isobella, o Isobella, o I do la 's tu go samh I do la 's tu go fior. Gra, anois go deo na ndeor. I do bheatha sa tus, sa deireadh I do bheatha sa tus, sa deireadh Isobella, o Isobella, o I do la 's tu gan buairt I do la 's tu gan bron Gra, anois go deo Gra, anois go deo na ndeor. |
Adaptação por Roma Ryan
Out of morning and into midnight, Through the sunrise and under moonlight. Isobella, oh! Isobella, dream of me. | In the moment you come before me, In that moment I see you only Isobella, oh! Isobella, dream of me. | ||
Everything that comes from day Comes into the heart to stay. Love is in your name each day. | Everything that comes from night Comes within your shining light. Love is in your name each night. |
quinta-feira, 5 de novembro de 2015
Agora
Agora que agora é nunca Agora posso recuar Agora sinto minha tumba Agora o peito a retumbar Agora a última resposta Agora quartos de hospitais Agora abrem uma porta Agora não se chora mais Agora a chuva evapora Agora ainda não choveu Agora tenho mais memória Agora tenho o que foi meu Agora passa a paisagem Agora não me despedi Agora compro uma passagem Agora ainda estou aqui Agora sinto muita sede Agora já é madrugada Agora diante da parede Agora falta uma palavra Agora o vento no cabelo Agora toda minha roupa Agora volta p'ro novelo Agora a língua em minha boca Agora meu avô já vive Agora meu filho nasceu Agora o filho que não tive Agora a criança sou eu Agora sinto um gosto doce Agora vejo a cor azul Agora a mão de quem me trouxe Agora é só meu corpo nu Agora eu nasço lá de fora Agora minha mãe é o ar Agora eu vivo na barriga Agora eu brigo p'ra voltar Agora Agora Agora ~Arnaldo Antunes |
quinta-feira, 29 de outubro de 2015
Canção de Kwan Yin
Video YouTube, Canção de Kuan Yin |
Serve a graciosa e meiga Kwan Yin,
A eras se consagrando
Kwan Yin! Kwan Yin!
Deusa da Misericórdia,
Ó linda e doce Kwan Yin,
És amor e Graça Divina.
Diriges o fogo violeta.
Às crianças, enfermos e os que sofrem,
A vitória sobre o mal presenteias,
A quem toda a vida perdoa.
Kwan Yin! Kwan Yin!
Deusa da Misericórdia,
Ó linda e doce Kwan Yin,
És amor e Graça Divina.
Tua graça, Kwan Yin, é tão grande,
Que envolves o mundo em ti,
Dissolvem-se as trevas p'ra sempre,
Agora é a vitória da Luz.
Kwan Yin! Kwan Yin!
Deusa da Misericórdia,
Ó linda e doce Kwan Yin,
És amor e Graça Divina.
terça-feira, 20 de outubro de 2015
Força os Limites
Português | Inglês |
---|---|
Instintos básicos, a vida social Paradoxos lado a lado Não te submetas a regras estúpidas Sê tu mesmo e não um tolo Não aceites hábitos medianos Abre o teu coração e força os limites [Abre o teu coração E força os limites] | Basic instincts, social life Paradoxes side by side Don't submit to stupid rules Be yourself and not a fool Don't accept average habits Open your heart and push the limits [Open your heart And push the limits] |
vide
Mas, Afinal de Contas, o Que é o Sucesso?
Paraíso ou Esquecimento
Além Do Invisível
quinta-feira, 8 de outubro de 2015
Dize o Que Precisas Dizer
Português | Inglês |
---|---|
Pega em toda a tua honra desperdiçada Em todas as pequenas frustrações passadas Pega em tudo o que chamas problema E coloca-o entre aspas Dize o que precisas dizer Caminhando como um exército de um só homem Lutando contra as sombras na tua mente Vivendo o mesmo velho momento Sabendo que o terias passado melhor Se pudesses apenas Dizer o que precisas dizer Não tenhas medo de continuar Não tenhas medo de desistir Será melhor saberes que afinal É melhor dizeres de mais Do que nunca dizeres de todo o que precisas dizer Mesmo que as tuas mãos tremam E a tua fé tenha enfraquecido Mesmo se os olhos se estiverem a fechar Fá-lo com o coração bem aberto Dize o que precisas dizer | Take all of your wasted honor Every little past frustration Take all of your so-called problems, Better put'em in quotations Say what you need to say Walking like a one man army Fighting with the shadows in your head Living out the same old moment Knowing you'd be better off instead, If you could only Say what you need to say Have no fear for giving in Have no fear for giving over You'd better know that in the end Its better to say too much Then never say what you need to say again Even if your hands are shaking And your faith is broken Even as the eyes are closing Do it with a heart wide open Say what you need to say |
quinta-feira, 17 de setembro de 2015
Regresso à Inocência
Português | Inglês |
---|---|
Não é o começo do fim É o regresso a ti mesmo O regresso à inocência. *•♪ღ♪*•.¸¸¸.•*Oração da Inocência*•.¸¸¸.•*•♪ღ♪•* [Amor - Devoção Sentimento - Emoção] Amor - Devoção Sentimento - Emoção Não temas ser fraco Não sejas demasiado orgulhoso por seres forte Olha apenas para dentro do teu coração, meu amigo Isso será o retorno a ti mesmo O retorno à inocência. Se quiseres, então, começa a rir Se precisares, então, começa a chorar Sê tu mesmo, não te escondas Acredita simplesmente no destino. Não te importes com o que as pessoas dizem Segue o teu próprio caminho Não desistas e aproveita a oportunidade De voltar à inocência. Não é o inicio do fim É o regresso a ti mesmo O regresso à inocência. [Não te importes com o que as pessoas dizem Faz apenas o teu próprio caminho Faz apenas o teu próprio caminho Não desistas, não desistas De regressar, de regressar à inocência.] Se quiseres, então, ri Se precisares, então, chora Sê tu mesmo, não te escondas Acredita no destino. | That's not the beginning of the end That's the return to yourself The return to innocence. *•♪ღ♪*•.¸¸¸.•*¨¨*•.¸¸¸.•*•♪ღ♪•* [Love - Devotion Feeling - Emotion] Love - Devotion Feeling - Emotion Don't be afraid to be weak Don't be too proud to be strong Just look into your heart my friend That will be the return to yourself The return to innocence. If you want, then start to laugh If you must, then start to cry Be yourself don't hide Just believe in destiny. Don't care what people say Just follow your own way Don't give up and use the chance To return to innocence. That's not the beginning of the end That's the return to yourself The return to innocence. [Don't care what people say Follow just your own way Follow just your own way Don't give up, don't give up To return, to return to innocence.] [If you want then laugh If you must then cry Be yourself don't hide Just believe in destiny.] |
vide O Poder da Inocência
quinta-feira, 20 de agosto de 2015
Frozen
Português | Inglês |
---|---|
Só vês o que os teus olhos querem ver Como pode a vida ser aquilo que queres que ela seja? Ficas gelado quando o teu coração não está aberto Estás tão ocupado com tudo o que tens Desperdiças o teu tempo com ódio e lamentos Ficas destroçado quando o teu coração está fechado Mmm, mmm, se eu pudesse derreter o teu coração Mmm, mmm, nunca ficaríamos separados Mmm, mmm, entregua-te a mim Mmm, mmm, tu tens a chave Agora não vale a pena culpares-te E deves saber que eu sofri o mesmo Se te perder, o meu coração ficará destroçado O amor é um pássaro, ele precisa de voar Deixa morrer toda a dor dentro de ti Cristalizas quando o teu coração está fechado Mmm, mmm, se eu pudesse derreter o teu coração Mmm, mmm, nunca ficaríamos separados Mmm, mmm, entregua-te a mim Mmm, mmm, tu tens a chave Só vês o que os teus olhos querem ver Como pode a vida ser aquilo que queres que ela seja? Ficas gelado quando o teu coração não está aberto Mmm, mmm, se eu pudesse derreter o teu coração Mmm, mmm, nunca ficaríamos separados Mmm, mmm, entregua-te a mim Mmm, mmm, tu tens a chave Se eu pudesse derreter o teu coração | You only see what your eyes want to see How can life be what you want it to be You're frozen when your heart's not open You're so consumed with how much you get You waste your time with hate and regret You're broken when your heart's not open Mmm, mmm, if I could melt your heart Mmm, mmm, we'd never be apart Mmm, mmm, give yourself to me Mmm, mmm, you hold the key Now there's no point in placing the blame And you should know I suffer the same If I lose you my heart will be broken Love is a bird, she needs to fly Let all the hurt inside of you die You're frozen when your heart's not open Mmm, mmm, if I could melt your heart Mmm, mmm, we'd never be apart Mmm, mmm, give yourself to me Mmm, mmm, you hold the key You only see what your eyes want to see How can life be what you want it to be You're frozen when your heart's not open Mmm, mmm, if I could melt your heart Mmm, mmm, we'd never be apart Mmm, mmm, give yourself to me Mmm, mmm, you hold the key If I could melt your heart |
vide A Rosa Do Teu Coração
vide Um Convite de Amor
vide O Coração é a Porta, o Coração é a Chave
sábado, 15 de agosto de 2015
Senhora do Mundo
Português | Galaico-português |
---|---|
Senhora do mundo, Princesa de vida, Se tendes tal filho Em boa hora nascido இڿڰۣ-ڰۣ— Aquele soberano Supremo senhor Por suma bondade Conquistado por vosso amor Vos pede emprestado o traje Do bom pastor, Para que dele não se afaste A ovelha perdida. Do jardim secreto Das vossas entranhas Aquele fazedor De santas façanhas Saiu disfarçado Com roupas estranhas Para que dos santos A glória se cumprisse. A vós Virgem santa Podemos dizer Que o Homem começa De novo a viver Que antes a sua vida Para sempre à beira da morte Com grandes suspiros Querendo ver a nova vida. Trocamos por vós O pesar pelo prazer, E sempre ganhar E nunca perder, Pobreza pela riqueza, Ignorância pelo saber, A fome pela fartura, A morte pela vida. | Senhora del mundo, Princesa de vida, Se ais de tal hijo En buen ora parida இڿڰۣ-ڰۣ— Aquel soberano Supremo señor Por suma bondad Vencido damor De vós tome el trage De manso pastor, Porque del no huya La oveja perdida. Del huerto cerrado De vuestras entranhas Aquel hazedor De santas hazanhas Salio disfarçado Con ropas estranhas Des sser que a los santos Da glória cunplida. Por vos Virgen santa Podemos decir El hombre comiença De nuevo a bivir Que antes su vida Que siempre morir Con grandes sospiros Por ver nueva vida Trocamos por vos Pesar en plazer, Y siempre ganar Y nunca perder, Pobreza en riqueza, Ygnorancia en saber, La hambre en hartura, La muerte en la vida. |
quarta-feira, 8 de julho de 2015
I Have a Dream
Português | Inglês |
---|---|
Tenho um sonho, uma canção para cantar Para me ajudar a encarar o que quer que seja Se se vê a magia de um conto de fadas Pode conquistar-se o futuro ainda que se falhe Eu acredito em anjos Algo de bom em tudo o que vejo Eu acredito em anjos Quando souber que a minha hora é chegada Passo a Trapobana, eu tenho um sonho Eu tenho um sonho, uma fantasia Para me ajudar a enfrentar a realidade E o meu destino faz com que valha a pena Avançar ainda mais uma milha na escuridão Eu acredito em anjos Algo de bom em tudo o que vejo Eu acredito em anjos Quando souber que a minha hora é chegada Passo a Trapobana, eu tenho um sonho Passo a Trapobana, eu tenho um sonho Tenho um sonho, uma canção para cantar Para me ajudar a encarar o que quer que seja Se se vê a magia de um conto de fadas Pode conquistar-se o futuro ainda que se falhe Eu acredito em anjos Algo de bom em tudo o que vejo Eu acredito em anjos Quando souber que a minha hora é chegada Passo a Trapobana, eu tenho um sonho Passo a Trapobana, eu tenho um sonho | I have a dream, a song to sing To help me cope with anything If you see the wonder of a fairy tale You can take the future even if you fail I believe in angels Something good in everything I see I believe in angels When I know the time is right for me I'll cross the stream, I have a dream I have a dream, a fantasy To help me through reality And my destination makes it worth the while Pushing through the darkness still another mile I believe in angels Something good in everything I see I believe in angels When I know the time is right for me I'll cross the stream, I have a dream I'll cross the stream, I have a dream I have a dream, a song to sing To help me cope with anything If you see the wonder of a fairy tale You can take the future even if you fail I believe in angels Something good in everything I see I believe in angels When I know the time is right for me I'll cross the stream, I have a dream I'll cross the stream, I have a dream |
segunda-feira, 22 de junho de 2015
Senhora, Nós Vos Louvamos
Senhora, nós Vos louvamos Senhora, nós Vos louvamos, Em dor e amor, noite e dia. Senhora, nós Vos louvamos! Hossana, Hossana, Rainha de Portugal! Hossana, Hossana, Virgem Maria. Senhora, nós Vos rezamos, Quem Vos reza em Vós confia. Senhora, nós Vos rezamos! Senhora, nós Vos cantamos, Causa da nossa alegria. Senhora, nós Vos cantamos! Senhora, nós Vos aclamamos, No Altar da Cova da Iria. Senhora, nós Vos aclamamos! |
Subscrever:
Mensagens (Atom)